Đồng hồ

Tài nguyên dạy học

Thành viên trực tuyến

1 khách và 0 thành viên

Hỗ trợ trực tuyến

Thống kê

  • truy cập   (chi tiết)
    trong hôm nay
  • lượt xem
    trong hôm nay
  • thành viên
  • Điều tra ý kiến

    Bạn thấy trang này như thế nào?
    Đẹp
    Đơn điệu
    Bình thường
    Ý kiến khác

    Ảnh ngẫu nhiên

    Baner_Tet_1.swf Bao_la_long_me.swf GL214_1625.jpg JQGmAAjEZoU.swf Tuyet_roi.mp3 Thiep_moi_SN_Web_THU_VIEN_HOA_SINH.swf Hanhphucoi_35x702.jpg Song5.jpg VND.swf Monguknxua1.swf Mua_Dong_khong_lanh.swf VN_20201.swf Bay_giua_ngan_ha.swf Email_tinh_yeu1.mp3 Nguoi_con_gai_thuy_chung.swf Tai_nan_nghe_nghiep.flv Lai_trung_de__Haiz_Studio.mp3 Lai_trung_de__Haiz_Studio.mp3 Heal_the_world.swf Suy_ngam.jpg

    TIN TỨC MỚI NHẤT

    ĐỌC BÁO ONLINE

    Sắp xếp dữ liệu

    XEM CÁ CẢNH

    CẢNH ĐẸP VIỆT NAM

    DỰ BÁO THỜI TIẾT

    Hà Nội
    Nam Định
    Hà Giang

    Ngắm Người đep

    WELCOME TO MY WEBSITE

    Chào mừng quý vị đến với website của Hoàng Thanh Hải

    Quý vị chưa đăng nhập hoặc chưa đăng ký làm thành viên, vì vậy chưa thể tải được các tài liệu của Thư viện về máy tính của mình.
    Nếu chưa đăng ký, hãy nhấn vào chữ ĐK thành viên ở phía bên trái, hoặc xem phim hướng dẫn tại đây
    Nếu đã đăng ký rồi, quý vị có thể đăng nhập ở ngay phía bên trái.

    Heal the world

    (Tài liệu chưa được thẩm định)
    Nguồn: Sưu tầm
    Người gửi: Nguyễn Thanh Xuân (trang riêng)
    Ngày gửi: 14h:58' 15-03-2011
    Dung lượng: 30.6 KB
    Số lượt tải: 12
    Mô tả: Michael Jackson - Heal the world
    1993 Super Bowl
    There's a place in your heart
    And I know that it is love
    And this place could be much
    Brighter than tomorrow.
    And if you really try
    You'll find there's no need to cry
    In this place you'll feel
    There's no hurt or sorrow.
    There are ways to get there
    If you care enough for the living
    Make a little space, make a better place.

    Chorus:
    Heal the world
    Make it a better place
    For you and for me and the entire human race
    There are people dying
    If you care enough for the living
    Make a better place for
    You and for me.

    We could fly so high
    Let our spirits never die
    In my heart I feel
    You are all my brothers
    Create a world with no fear
    Together we'll cry happy tears
    See the nations turn
    Their swords into plowshares
    We could really get there
    If you cared enough for the living
    Make a little space to make a better place.

    Chorus:(3x)
    Heal the world
    Make it a better place
    For you and for me and the entire human race
    There are people dying
    If you care enough for the living
    Make a better place for
    You and for me.

    There are people dying if you care enough for the living
    Make a better place for you and for me.

    Heal the world we live in
    You and for me / Save it for our children
    You and for me / Heal the world we live in
    You and for me / Save it for our children

    You and for me / Heal the world we live in
    You and for me / Save it for our children

    Hãy hàn gắn thế giới

    Dịch bởi: Wet Grass (http://www.loidich.com/)

    Có một nơi trong tim bạn và tôi biết đó chính là tình yêu
    Và chốn này đã có thể xán lạn hơn nhiều so với ngày mai
    Và nếu bạn thật sự cố gắng, bạn sẽ nhận ra rằng chẳng cần phải khóc
    Tại nơi đây, bạn sẽ cảm thấy chẳng có đau thương hay thống khổ

    Có nhiều cách để đến đó, nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo một không gian nho nhỏ, hãy dựng một nơi tốt đẹp hơn

    Hãy hàn gắn thế giới, biến thế giới thành một nơi tốt đẹp hơn cho bạn, cho tôi và cho cả nhân loại
    Có những người đang chết mòn, nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi

    Nếu bạn muốn biết tại sao lại có một tình yêu không thể dối lừa
    Tình yêu thật mạnh mẽ, chỉ quan tâm đến việc cho đi một cách vui vẻ
    Nếu chúng ta cố gắng, chúng ta sẽ thấy trong niềm hạnh phúc này, chúng ta không còn có thể cảm giác được sự sợ hãi hay lo âu
    Chúng ta không còn chỉ tồn tại và bắt đầu sống thật sự

    Và lúc đó cảm giác rằng tình yêu luôn đủ để chúng ta lớn mạnh
    Vậy thì xin hãy tạo dựng một thế giới tốt đẹp hơn

    [Điệp khúc]

    Và giấc mơ chúng ta ấp ủ sẽ mở ra một gương mặt rạng rỡ
    Và thế giới chúng ta hằng tin tưởng sẽ lại ngời ngời ân sủng

    Vậy thì tại sao chúng ta cứ bóp nghẹt cuộc sống, làm tổn thương và đóng đinh chính linh hồn của đất mẹ?
    Dù thật rõ ràng thế giới này tuyệt vời, xin hãy là hào quang của Chúa trời!

    Chúng ta có thể thăng hoa, hãy để tinh thần chúng ta đừng bao giờ chết
    Trong trái tim tôi, tôi cảm nhận các bạn đều là anh em của mình
    Sáng tạo một thế giới không có sự sợ hãi, chúng ta sẽ cùng nhau khóc những giọt nước mắt hạnh phúc

    Nhìn các quốc gia biến gươm đao thành lưỡi cày
    Chúng ta có thể thật sự đạt đến điều đó nếu như bạn đủ quan tâm đến cuộc sống
    Hãy tạo một không gian nho nhỏ để gầy dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn

    [Điệp khúc] [x3]

    Có những người đang chết mòn, nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi [x2]

    Tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn [x3]

    Hãy hàn gắn thế giới chúng ta sống
    Giữ gìn thế giới cho con cháu chúng ta [x4]

    Số lượt thích: 0 người
    Avatar
    thăm anh
     
    Gửi ý kiến

    GIA ĐÌNH TÔI

    SỨC KHOẺ, GIỚI TÍNH, TÌNH YÊU

    TRUYỆN CƯỜI